Free Magazines!
Powered by MaxBlogPress  

The Children of Stare

by Walter de la Mare
  Winter is fallen early
  On the house of Stare;
Birds in reverberating flocks
  Haunt its ancestral box;
  Bright are the plenteous berries
  In clusters in the air.

  Still is the fountain’s music,
  The dark pool icy still,
Whereupon a small and sanguine sun
  Floats in a mirror on,
  Into a West of crimson,
  From a South of daffodil.

  ‘Tis strange to see young children
  In such a wintry house;
Like rabbits’ on the frozen snow
  Their tell-tale footprints go;
  Their laughter rings like timbrels
  ‘Neath evening ominous:

  Their small and heightened faces
  Like wine-red winter buds;
Their frolic bodies gentle as
  Flakes in the air that pass,
  Frail as the twirling petal
  From the briar of the woods.

  Above them silence lours,
  Still as an arctic sea;
Light fails; night falls; the wintry moon
  Glitters; the crocus soon
  Will ope grey and distracted
  On earth’s austerity:

  Thick mystery, wild peril,
  Law like an iron rod:–
Yet sport they on in Spring’s attire,
  Each with his tiny fire
  Blown to a core of ardour
  By the awful breath of God.

Miss Billy’s Decision, CHAPTER VII

by Eleanor H. Porter

OLD FRIENDS AND NEW
At ten minutes before six on the afternoon of
Arkwright’s arrival, Billy came into the living-
room to welcome the three Henshaw brothers,
who, as was frequently the case, were dining at
Hillside.

Bertram thought Billy had never looked prettier
than she did this afternoon with the bronze sheen
of her pretty house gown bringing out the bronze
lights in her dark eyes and in the soft waves of
her beautiful hair.  Her countenance, too, carried
a peculiar something that the artist’s eye was quick
to detect, and that the artist’s fingers tingled to
put on canvas.

“Jove! Billy,” he said low in her ear, as he
greeted her, “I wish I had a brush in my hand
this minute.  I’d have a `Face of a Girl’ that
would be worth while!”

Billy laughed and dimpled her appreciation;
but down in her heart she was conscious of a
vague unrest.  Billy wished, sometimes, that she
did not so often seem to Bertram–a picture.

She turned to Cyril with outstretched hand.

“Oh, yes, Marie’s coming,” she smiled in
answer to the quick shifting of Cyril’s eyes to the
hall doorway.  “And Aunt Hannah, too.  They’re
up-stairs.”

“And Mary Jane?” demanded William, a
little anxiously

“Will’s getting nervous,” volunteered Bertram,
airily.  “He wants to see Mary Jane.  You see
we’ve told him that we shall expect him to see
that she doesn’t bother us four too much, you
know.  He’s expected always to remove her quietly
but effectually, whenever he sees that she is
likely to interrupt a t<e^>te-<a!>-t<e^>te.  Naturally, then,
Will wants to see Mary Jane.”

Billy began to laugh hysterically.  She dropped
into a chair and raised both her hands, palms
outward.

“Don’t, don’t–please don’t!” she choked,
“or I shall die.  I’ve had all I can stand, already.”

“All you can stand?”

“What do you mean?”

“Is she so–impossible?”  This last was from
Bertram, spoken softly, and with a hurried glance
toward the hall.

Billy dropped her hands and lifted her head.
By heroic effort she pulled her face into sobriety
–all but her eyes–and announced:

“Mary Jane is–a man.”

“Wha-at?”

“A _man!_”

“Billy!”

Three masculine forms sat suddenly erect.

“Yes.  Oh, Uncle William, I know now just
how you felt–I know, I know,” gurgled Billy,
incoherently.  “There he stood with his pink
just as I did–only he had a brown beard, and
he didn’t have Spunk–and I had to telephone
to prepare folks, just as you did.  And the room
–the room!  I fixed the room, too,” she babbled
breathlessly, “only I had curling tongs and hair
pins in it instead of guns and spiders!”

“Child, child! what _are_ you talking about?”
William’s face was red.

“A _man!_–_Mary Jane!_” Cyril was merely
cross.

“Billy, what does this mean?” Bertram had
grown a little white.

Billy began to laugh again, yet she was plainly
trying to control herself.

“I’ll tell you.  I must tell you.  Aunt Hannah
is keeping him up-stairs so I can tell you,” she
panted.  “But it was so funny, when I expected
a girl, you know, to see him with his brown
beard, and he was so tall and big!  And, of course,
it made me think how _I_ came, and was a girl
when you expected a boy; and Mrs. Carleton
had just said to-day that maybe this girl would
even things up.  Oh, it was so funny!”

“Billy, my-my dear,” remonstrated Uncle
William, mildly.

“But what _is_ his name?” demanded Cyril.

“Did the creature sign himself `Mary Jane’?”
exploded Bertram.

“I don’t know his name, except that it’s `M.
J.’–and that’s how he signed the letters.  But
he _is_ called `Mary Jane’ sometimes, and in the
letter he quoted somebody’s speech–I’ve
forgotten just how–but in it he was called `Mary
Jane,’ and, of course, Aunt Hannah took him
for a girl,” explained Billy, grown a little more
coherent now.

“Didn’t he write again?” asked William.

“Yes.”

“Well, why didn’t he correct the mistake,
then?” demanded Bertram.

Billy chuckled.

“He didn’t want to, I guess.  He thought it
was too good a joke.”

“Joke!” scoffed Cyril.

“But, see here, Billy, he isn’t going to live here
–now?” Bertram’s voice was almost savage.

“Oh, no, he isn’t going to live here–now,”
interposed smooth tones from the doorway.

“Mr.–Arkwright!” breathed Billy, confusedly.

Three crimson-faced men sprang to their feet.
The situation, for a moment, threatened embarrassed
misery for all concerned; but Arkwright,
with a cheery smile, advanced straight toward
Bertram, and held out a friendly hand.

“The proverbial fate of listeners,” he said
easily; “but I don’t blame you at all.  No,
`he’ isn’t going to live here,” he went on,
grasping each brother’s hand in turn, as Billy
murmured faint introductions; “and what is more,
he hereby asks everybody’s pardon for the annoyance
his little joke has caused.  He might add
that he’s heartily-ashamed of himself, as well;
but if any of you–”  Arkwright turned to the
three tall men still standing by their chairs–
“if any of you had suffered what he has at the
hands of a swarm of youngsters for that name’s
sake, you wouldn’t blame him for being tempted
to get what fun he could out of Mary Jane–if
there ever came a chance!”

Naturally, after this, there could be nothing
stiff or embarrassing.  Billy laughed in relief,
and motioned Mr. Arkwright to a seat near her.
William said “Of course, of course!” and shook
hands again.  Bertram and Cyril laughed
shamefacedly and sat down.  Somebody said:  “But
what does the `M. J.’ stand for, anyhow?”
Nobody answered this, however; perhaps
because Aunt Hannah and Marie appeared just
then in the doorway.

Dinner proved to be a lively meal.  In the
newcomer, Bertram met his match for wit and satire;
and “Mr. Mary Jane,” as he was promptly called
by every one but Aunt Hannah, was found to
be a most entertaining guest.

After dinner somebody suggested music.

Cyril frowned, and got up abruptly.  Still
frowning, he turned to a bookcase near him and
began to take down and examine some of the
books.

Bertram twinkled and glanced at Billy.

“Which is it, Cyril?” he called with cheerful
impertinence; “stool, piano, or audience that is
the matter to-night?”

Only a shrug from Cyril answered.

“You see,” explained Bertram, jauntily, to
Arkwright, whose eyes were slightly puzzled,
“Cyril never plays unless the piano and the pedals
and the weather and your ears and my watch
and his fingers are just right!”

“Nonsense!” scorned Cyril, dropping his book
and walking back to his chair.  “I don’t feel
like playing to-night; that’s all.”

“You see,” nodded Bertram again.

“I see,” bowed Arkwright with quiet amusement.

“I believe–Mr. Mary Jane–sings,” observed
Billy, at this point, demurely.

“Why, yes, of course, ‘ chimed in Aunt Hannah
with some nervousness.  “That’s what she–I
mean he–was coming to Boston for–to study
music.”

Everybody laughed.

“Won’t you sing, please?” asked Billy.  “Can
you–without your notes?  I have lots of songs
if you want them.”

For a moment–but only a moment–Arkwright
hesitated; then he rose and went to the
piano.

With the easy sureness of the trained musician
his fingers dropped to the keys and slid into
preliminary chords and arpeggios to test the touch of
the piano; then, with a sweetness and purity that
made every listener turn in amazed delight, a
well-trained tenor began the “Thro’ the leaves
the night winds moving,” of Schubert’s Serenade.

Cyril’s chin had lifted at the first tone.  He was
listening now with very obvious pleasure.  Bertram,
too, was showing by his attitude the keenest
appreciation.  William and Aunt Hannah, resting
back in their chairs, were contentedly nodding their
approval to each other.  Marie in her corner was
motionless with rapture.  As to Billy–Billy
was plainly oblivious of everything but the song
and the singer.  She seemed scarcely to move or
to breathe till the song’s completion; then there
came a low “Oh, how beautiful!” through her
parted lips.

Bertram, looking at her, was conscious of a
vague irritation.

“Arkwright, you’re a lucky dog,” he declared
almost crossly.  “I wish I could sing like that!”

“I wish I could paint a `Face of a Girl,’ ”
smiled the tenor as he turned from the piano.

“Oh, but, Mr. Arkwright, don’t stop,” objected
Billy, springing to her feet and going to her music
cabinet by the piano.  “There’s a little song
of Nevin’s I want you to sing.  There, here it is.
Just let me play it for you.”  And she slipped into
the place the singer had just left.

It was the beginning of the end.  After Nevin
came De Koven, and after De Koven, Gounod.
Then came Nevin again, Billy still playing the
accompaniment.  Next followed a duet.  Billy
did not consider herself much of a singer, but her
voice was sweet and true, and not without training.
It blended very prettily with the clear, pure
tenor.

William and Aunt Hannah still smiled contentedly
in their chairs, though Aunt Hannah had
reached for the pink shawl near her–the music
had sent little shivers down her spine.  Cyril,
with Marie, had slipped into the little reception-
room across the hall, ostensibly to look at some
plans for a house, although–as everybody
knew–they were not intending to build for a
year.

Bertram, still sitting stiffly erect in his chair,
was not conscious of a vague irritation now.
He was conscious of a very real, and a very
decided one–an irritation that was directed against
himself, against Billy, and against this man,
Arkwright; but chiefly against music, _#per se_.  He
hated music.  He wished he could sing.  He
wondered how long it took to teach a man to sing,
anyhow; and he wondered if a man could sing–
who never had sung.

At this point the duet came to an end, and Billy
and her guest left the piano.  Almost at once,
after this, Arkwright made his very graceful
adieus, and went off with his suit-case to the hotel
where, as he had informed Aunt Hannah, his room
was already engaged.

William went home then, and Aunt Hannah
went up-stairs.  Cyril and Marie withdrew into
a still more secluded corner to look at their plans,
and Bertram found himself at last alone with
Billy.  He forgot, then, in the blissful hour he
spent with her before the open fire, how he hated
music; though he did say, just before he went
home that night:

“Billy, how long does it take–to learn to
sing?”

“Why, I don’t know, I’m sure,” replied Billy,
abstractedly; then, with sudden fervor:  “Oh,
Bertram, hasn’t Mr. Mary Jane a beautiful
voice?”

Bertram wished then he had not asked the
question; but all he said was:

“ `Mr. Mary Jane,’ indeed!  What an absurd
name!”

“But doesn’t he sing beautifully?”

“Eh?  Oh, yes, he sings all right,” said
Bertram’s tongue.  Bertram’s manner said:  “Oh,
yes, anybody can sing.”

Winter. A Dirge

by Robert Burns
    The wintry west extends his blast,
      And hail and rain does blaw;
    Or the stormy north sends driving forth
      The blinding sleet and snaw;
    While tumbling brown, the burn comes down,
      And roars frae bank to brae;
    And bird and beast in covert rest,
      And pass the heartless day.

    “The sweeping blast, the sky o’ercast,”
      The joyless winter day
    Let others fear, to me more dear
      Than all the pride of May:
    The tempest’s howl, it soothes my soul,
      My griefs it seems to join;
    The leafless trees my fancy please,
      Their fate resembles mine!

    Thou Power Supreme, whose mighty scheme
      These woes of mine fulfil,
    Here, firm, I rest, they must be best,
      Because they are Thy will!
    Then all I want (O, do thou grant
      This one request of mine!)
    Since to enjoy Thou dost deny,
      Assist me to resign!

THE WHIPPOORWILL AND I

by Horatio Alger, Jr.

In the hushed hours of night, when the air quite still,
I hear the strange cry of the lone whippoorwill,
Who Chants, without ceasing, that wonderful trill,
Of which the sole burden is still, “Whip-poor-Will.”

And why should I whip him? Strange visitant,
Has he been playing truant this long summer day?
I listened a moment; more clear and more shrill
Rang the voice of the bird, as he cried, “Whip-poor-Will.”

But what has poor Will done? I ask you once more;
I’ll whip him, don’t fear, if you’ll tell me what for.
I paused for an answer; o’er valley and hill
Rang the voice of the bird, as he cried, “Whip-poor-Will.”

Has he come to your dwelling, by night or by day,
And snatched the young birds from their warm nest away?
I paused for an answer; o’er valley and hill
Rang the voice of the bird, as he cried, “Whip-poor-Will.”

Well, well, I can hear you, don’t have any fears,
I can hear what is constantly dinned in my ears.
The obstinate bird, with his wonderful trill,
Still made but one answer, and that, “Whip-poor-Will.”

But what HAS poor Will done? I prithee explain;
I’m out of all patience, don’t mock me again.
The obstinate bird, with his wonderful trill,
Still made the same answer, and that, “Whip-poor-Will.”

Well, have your own way, then; but if you won’t tell,
I’ll shut down the window, and bid you farewell;
But of one thing be sure, I won’t whip him until
You give me some reason for whipping poor Will.

I listened a moment, as if for reply,
But nothing was heard but the bird’s mocking cry.
I caught the faint echo from valley and hill;   
It breathed the same burden, that strange “Whip-poor-Will.”

For Annie

by Edgar Allan Poe
  Thank Heaven! the crisis–
    The danger is past,
  And the lingering illness
    Is over at last–
  And the fever called “Living”
    Is conquered at last.

  Sadly, I know,
    I am shorn of my strength,
  And no muscle I move
    As I lie at full length–
  But no matter!–I feel
    I am better at length.

  And I rest so composedly,
    Now in my bed,
  That any beholder
    Might fancy me dead–
  Might start at beholding me
    Thinking me dead.

  The moaning and groaning,
    The sighing and sobbing,
  Are quieted now,
    With that horrible throbbing
  At heart:–ah, that horrible,
    Horrible throbbing!

  The sickness–the nausea–
    The pitiless pain–
  Have ceased, with the fever
    That maddened my brain–
  With the fever called “Living”
    That burned in my brain.

  And oh! of all tortures
    _That_ torture the worst
  Has abated–the terrible
    Torture of thirst,
  For the naphthaline river
    Of Passion accurst:–
  I have drank of a water
    That quenches all thirst:–

  Of a water that flows,
    With a lullaby sound,
  From a spring but a very few
    Feet under ground–
  From a cavern not very far
    Down under ground.

  And ah! let it never
    Be foolishly said
  That my room it is gloomy
    And narrow my bed–
  For man never slept
    In a different bed;
  And, to _sleep_, you must slumber
    In just such a bed.

  My tantalized spirit
    Here blandly reposes,
  Forgetting, or never
    Regretting its roses–
  Its old agitations
    Of myrtles and roses:

  For now, while so quietly
    Lying, it fancies
  A holier odor
    About it, of pansies–
  A rosemary odor,
    Commingled with pansies–
  With rue and the beautiful
    Puritan pansies.

  And so it lies happily,
    Bathing in many
  A dream of the truth
    And the beauty of Annie–
  Drowned in a bath
    Of the tresses of Annie.

  She tenderly kissed me,
    She fondly caressed,
  And then I fell gently
    To sleep on her breast–
  Deeply to sleep
    From the heaven of her breast.

  When the light was extinguished,
    She covered me warm,
  And she prayed to the angels
    To keep me from harm–
  To the queen of the angels
    To shield me from harm.

  And I lie so composedly,
    Now in my bed
  (Knowing her love)
    That you fancy me dead–
  And I rest so contentedly,
    Now in my bed,
  (With her love at my breast)
    That you fancy me dead–
  That you shudder to look at me.
    Thinking me dead.

  But my heart it is brighter
    Than all of the many
  Stars in the sky,
    For it sparkles with Annie–
  It glows with the light
    Of the love of my Annie–
  With the thought of the light
    Of the eyes of my Annie.

Ulalume

by Edgar Allan Poe
  The skies they were ashen and sober;
    The leaves they were crisped and sere–
    The leaves they were withering and sere;
  It was night in the lonesome October
    Of my most immemorial year;
  It was hard by the dim lake of Auber,
    In the misty mid region of Weir–
  It was down by the dank tarn of Auber,
    In the ghoul-haunted woodland of Weir.

  Here once, through an alley Titanic.
    Of cypress, I roamed with my Soul–
    Of cypress, with Psyche, my Soul.
  These were days when my heart was volcanic
    As the scoriac rivers that roll–
    As the lavas that restlessly roll
  Their sulphurous currents down Yaanek
    In the ultimate climes of the pole–
  That groan as they roll down Mount Yaanek
    In the realms of the boreal pole.

  Our talk had been serious and sober,
    But our thoughts they were palsied and sere–
    Our memories were treacherous and sere–
  For we knew not the month was October,
  And we marked not the night of the year–
    (Ah, night of all nights in the year!)
  We noted not the dim lake of Auber–
    (Though once we had journeyed down here)–
  Remembered not the dank tarn of Auber,
    Nor the ghoul-haunted woodland of Weir.

  And now as the night was senescent
    And star-dials pointed to morn–
    As the sun-dials hinted of morn–
  At the end of our path a liquescent
    And nebulous lustre was born,
  Out of which a miraculous crescent
    Arose with a duplicate horn–
  Astarte’s bediamonded crescent
    Distinct with its duplicate horn.

  And I said–”She is warmer than Dian:
    She rolls through an ether of sighs–
    She revels in a region of sighs:
  She has seen that the tears are not dry on
    These cheeks, where the worm never dies,
  And has come past the stars of the Lion
    To point us the path to the skies–
    To the Lethean peace of the skies–
  Come up, in despite of the Lion,
    To shine on us with her bright eyes–
  Come up through the lair of the Lion,
    With love in her luminous eyes.”

  But Psyche, uplifting her finger,
    Said–”Sadly this star I mistrust–
    Her pallor I strangely mistrust:–
  Oh, hasten!–oh, let us not linger!
    Oh, fly!–let us fly!–for we must.”
  In terror she spoke, letting sink her
    Wings till they trailed in the dust–
  In agony sobbed, letting sink her
    Plumes till they trailed in the dust–
    Till they sorrowfully trailed in the dust.

  I replied–”This is nothing but dreaming:
    Let us on by this tremulous light!
    Let us bathe in this crystalline light!
  Its Sibyllic splendor is beaming
    With Hope and in Beauty to-night:–
    See!–it flickers up the sky through the night!
  Ah, we safely may trust to its gleaming,
    And be sure it will lead us aright–
  We safely may trust to a gleaming
    That cannot but guide us aright,
    Since it flickers up to Heaven through the night.”

  Thus I pacified Psyche and kissed her,
    And tempted her out of her gloom–
    And conquered her scruples and gloom;
  And we passed to the end of a vista,
    But were stopped by the door of a tomb–
    By the door of a legended tomb;
  And I said–”What is written, sweet sister,
    On the door of this legended tomb?”
    She replied–”Ulalume–Ulalume–
    ‘Tis the vault of thy lost Ulalume!”

  Then my heart it grew ashen and sober
    As the leaves that were crisped and sere–
    As the leaves that were withering and sere;
  And I cried–”It was surely October
    On _this_ very night of last year
    That I journeyed–I journeyed down here–
    That I brought a dread burden down here!
    On this night of all nights in the year,
    Ah, what demon has tempted me here?
  Well I know, now, this dim lake of Auber–
    This misty mid region of Weir–
  Well I know, now, this dank tarn of Auber,–
    This ghoul-haunted woodland of Weir.”

Sonnet to Science

by Edgar Allan Poe
  SCIENCE! true daughter of Old Time thou art!
    Who alterest all things with thy peering eyes.
  Why preyest thou thus upon the poet’s heart,
    Vulture, whose wings are dull realities
  How should he love thee? or how deem thee wise,
    Who wouldst not leave him in his wandering
  To seek for treasure in the jewelled skies,
    Albeit he soared with an undaunted wing!
  Hast thou not dragged Diana from her car?
    And driven the Hamadryad from the wood
  To seek a shelter in some happier star?
    Hast thou not torn the Naiad from her flood,
  The Elfin from the green grass, and from me
  The summer dream beneath the tamarind tree?

Miss Billy’s Decision, CHAPTER XII

by Eleanor H. Porter

SISTER KATE
At the station Mrs. Hartwell’s train was found
to be gratifyingly on time; and in due course
Billy was extending a cordial welcome to a tall,
handsome woman who carried herself with an
unmistakable air of assured competence.  Accompanying
her was a little girl with big blue eyes
and yellow curls.

“I am very glad to see you both,” smiled Billy,
holding out a friendly hand to Mrs. Hartwell,
and stooping to kiss the round cheek of the little
girl.

“Thank you, you are very kind,” murmured
the lady; “but–are you alone, Billy?  Where
are the boys?”

“Uncle William is out of town, and Cyril is
rushed to death and sent his excuses.  Bertram
did mean to come, but he telephoned this morning
that he couldn’t, after all.  I’m sorry, but I’m
afraid you’ll have to make the best of just me,”
condoled Billy.  “They’ll be out to the house this
evening, of course–all but Uncle William.  He
doesn’t return until to-morrow.”

“Oh, doesn’t he?” murmured the lady, reaching
for her daughter’s hand.

Billy looked down with a smile.

“And this is little Kate, I suppose,” she said,
“whom I haven’t seen for such a long, long time.
Let me see, you are how old now?”

“I’m eight.  I’ve been eight six weeks.”

Billy’s eyes twinkled.

“And you don’t remember me, I suppose.”

The little girl shook her head.

“No; but I know who you are,” she added,
with shy eagerness.  “You’re going to be my
Aunt Billy, and you’re going to marry my Uncle
William–I mean, my Uncle Bertram.”

Billy’s face changed color.  Mrs. Hartwell
gave a despairing gesture.

“Kate, my dear, I told you to be sure and
remember that it was your Uncle Bertram now.
You see,” she added in a discouraged aside to
Billy, “she can’t seem to forget the first one.
But then, what can you expect?” laughed Mrs.
Hartwell, a little disagreeably.  “Such abrupt
changes from one brother to another are somewhat
disconcerting, you know.”

Billy bit her lip.  For a moment she said nothing,
then, a little constrainedly, she rejoined:

“Perhaps.  Still–let us hope we have the
right one, now.”

Mrs. Hartwell raised her eyebrows.

“Well, my dear, I’m not so confident of that.
_My_ choice has been and always will be–William.”

Billy bit her lip again.  This time her brown
eyes flashed a little.

“Is that so?  But you see, after all, _you_ aren’t
making the–the choice.”  Billy spoke lightly,
gayly; and she ended with a bright little laugh, as
if to hide any intended impertinence.

It was Mrs. Hartwell’s turn to bite her lip–
and she did it.

“So it seems,” she rejoined frigidly, after the
briefest of pauses.

It was not until they were on their way to
Corey Hill some time later that Mrs. Hartwell
turned with the question:

“Cyril is to be married in church, I suppose?”

“No.  They both preferred a home wedding.”

“Oh, what a pity!  Church weddings are so
attractive!”

“To those who like them,” amended Billy in
spite of herself.

“To every one, I think,” corrected Mrs.
Hartwell, positively.

Billy laughed.  She was beginning to discern
that it did not do much harm–nor much good
–to disagree with her guest.

“It’s in the evening, then, of course?”
pursued Mrs. Hartwell.

“No; at noon.”

“Oh, how could you let them?”

“But they preferred it, Mrs. Hartwell.”

“What if they did?” retorted the lady, sharply.
“Can’t you do as you please in your own home?
Evening weddings are so much prettier!  We
can’t change now, of course, with the guests all
invited.  That is, I suppose you do have guests!”

Mrs. Hartwell’s voice was aggrievedly despairing.

“Oh, yes,” smiled Billy, demurely.  “We have
guests invited–and I’m afraid we can’t change
the time.”

“No, of course not; but it’s too bad.  I
conclude there are announcements only, as I got no
cards.

“Announcements only,” bowed Billy.

“I wish Cyril had consulted _me_, a little, about
this affair.”

Billy did not answer.  She could not trust herself
to speak just then.  Cyril’s words of two
days before were in her ears:  “Yes, and it will
give Big Kate time to try to make your breakfast
supper, and your roses pinks–or sunflowers.”

In a moment Mrs. Hartwell spoke again.

“Of course a noon wedding is quite pretty
if you darken the rooms and have lights–you’re
going to do that, I suppose?”

Billy shook her head slowly.

“I’m afraid not, Mrs. Hartwell.  That isn’t
the plan, now.”

“Not darken the rooms!” exclaimed Mrs.
Hartwell.  “Why, it won’t–”  She stopped
suddenly, and fell back in her seat.  The look of
annoyed disappointment gave way to one of
confident relief.  “But then, _that can_ be changed,”
she finished serenely.

Billy opened her lips, but she shut them without
speaking.  After a minute she opened them again.

“You might consult–Cyril–about that,”
she said in a quiet voice.

“Yes, I will,” nodded Mrs. Hartwell, brightly.
She was looking pleased and happy again.  “I
love weddings.  Don’t you?  You can _do_ so much
with them!”

“Can you?” laughed Billy, irrepressibly.

“Yes.  Cyril is happy, of course.  Still, I
can’t imagine _him_ in love with any woman.”

“I think Marie can.”

“I suppose so.  I don’t seem to remember her
much; still, I think I saw her once or twice when
I was on last June.  Music teacher, wasn’t she?”

“Yes.  She is a very sweet girl.”

“Hm-m; I suppose so.  Still, I think ‘twould
have been better if Cyril could have selected some
one that _wasn’t_ musical–say a more domestic
wife.  He’s so terribly unpractical himself about
household matters.”

Billy gave a ringing laugh and stood up.  The
car had come to a stop before her own door.

“Do you?  Just you wait till you see Marie’s
trousseau of–egg-beaters and cake tins,” she
chuckled.

Mrs. Hartwell looked blank.

“Whatever in the world do you mean, Billy?”
she demanded fretfully, as she followed her hostess
from the car.  “I declare! aren’t you ever going
to grow beyond making those absurd remarks
of yours?”

“Maybe–sometime,” laughed Billy, as she
took little Kate’s hand and led the way up the
steps.

Luncheon in the cozy dining-room at Hillside
that day was not entirely a success.  At least
there were not present exactly the harmony and
tranquillity that are conceded to be the best
sauce for one’s food.  The wedding, of course,
was the all-absorbing topic of conversation; and
Billy, between Aunt Hannah’s attempts to be
polite, Marie’s to be sweet-tempered, Mrs. Hartwell’s
to be dictatorial, and her own to be pacifying
as well as firm, had a hard time of it.  If it had
not been for two or three diversions created by
little Kate, the meal would have been, indeed, a
dismal failure.

But little Kate–most of the time the
personification of proper little-girlhood–had a
disconcerting faculty of occasionally dropping a
word here, or a question there, with startling
effect.  As, for instance, when she asked Billy
“Who’s going to boss your wedding?” and again
when she calmly informed her mother that when _she_
was married she was not going to have any wedding
at all to bother with, anyhow.  She was going to
elope, and she should choose somebody’s chauffeur,
because he’d know how to go the farthest and fastest
so her mother couldn’t catch up with her and
tell her how she ought to have done it.

After luncheon Aunt Hannah went up-stairs
for rest and recuperation.  Marie took little Kate
and went for a brisk walk–for the same
purpose.  This left Billy alone with her guest.

“Perhaps you would like a nap, too, Mrs.
Hartwell,” suggested Billy, as they passed into
the living-room.  There was a curious note of almost
hopefulness in her voice.

Mrs. Hartwell scorned naps, and she said so
very emphatically.  She said something else, too.

“Billy, why do you always call me `Mrs. Hartwell’
in that stiff, formal fashion?  You used to
call me `Aunt Kate.’ ”

“But I was very young then.”  Billy’s voice
was troubled.  Billy had been trying so hard for
the last two hours to be the graciously cordial
hostess to this woman–Bertram’s sister.

“Very true.  Then why not `Kate’ now?”

Billy hesitated.  She was wondering why it
seemed so hard to call Mrs. Hartwell “Kate.”

“Of course,” resumed the lady, “when you’re
Bertram’s wife and my sister–”

“Why, of course,” cried Billy, in a sudden
flood of understanding.  Curiously enough, she
had never before thought of Mrs. Hartwell as _her_
sister.  “I shall be glad to call you `Kate’–if
you like.”

“Thank you.  I shall like it very much, Billy,”
nodded the other cordially.  “Indeed, my dear,
I’m very fond of you, and I was delighted to hear
you were to be my sister.  If only–it could have
stayed William instead of Bertram.”

“But it couldn’t,” smiled Billy.  “It wasn’t
William–that I loved.”

“But _Bertram!_–it’s so absurd.”

“Absurd!”  The smile was gone now.

“Yes.  Forgive me, Billy, but I was about as
much surprised to hear of Bertram’s engagement
as I was of Cyril’s.”

Billy grew a little white.

“But Bertram was never an avowed–woman-
hater, like Cyril, was he?”

“ `Woman-hater’–dear me, no!  He was
a woman-lover, always.  As if his eternal `Face
of a Girl’ didn’t prove that!  Bertram has always
loved women–to paint.  But as for his ever
taking them seriously–why, Billy, what’s the
matter?”

Billy had risen suddenly.

“If you’ll excuse me, please, just a few
minutes,” Billy said very quietly.  “I want to
speak to Rosa in the kitchen.  I’ll be back–soon.”

In the kitchen Billy spoke to Rosa–she
wondered afterwards what she said.  Certainly she did
not stay in the kitchen long enough to say much.
In her own room a minute later, with the door
fast closed, she took from her table the photograph
of Bertram and held it in her two hands,
talking to it softly, but a little wildly.

“I didn’t listen!  I didn’t stay!  Do you hear?
I came to you.  She shall not say anything that
will make trouble between you and me.  I’ve
suffered enough through her already!  And she
doesn’t know–she didn’t know before, and she
doesn’t now.  She’s only imagining.  I will not
not–not believe that you love me–just to
paint.  No matter what they say–all of them!
I will not!”

Billy put the photograph back on the table
then, and went down-stairs to her guest.  She
smiled brightly, though her face was a little pale.

“I wondered if perhaps you wouldn’t like some
music,” she said pleasantly, going straight to
the piano.

“Indeed I would!” agreed Mrs. Hartwell.

Billy sat down then and played–played as
Mrs. Hartwell had never heard her play before.

“Why, Billy, you amaze me,” she cried, when
the pianist stopped and whirled about.  “I had
no idea you could play like that!”

Billy smiled enigmatically.  Billy was thinking
that Mrs. Hartwell would, indeed, have been
surprised if she had known that in that playing
were herself, the ride home, the luncheon, Bertram,
and the girl–whom Bertram did not love only
to paint!

Out of Egypt

by Horatio Alger, Jr.
To Egypt’s king, who ruled beside
  The reedy river’s flow,
Came God’s command, “Release, O king,
  And let my people go.”

The king’s proud heart grew hard apace;
  He marked the suppliant throng,
And said, “Nay, they must here abide;
  The weak must serve the strong.”

Straightway the Lord stretched forth his hand,
  And every stream ran blood;
The river swept towards the sea–
  A full ensanguined flood.

The haughty king beheld the land,
  By plagues afflicted sore,
But, as God’s wonders multiplied,
  Hardened his heart the more;

Until the angel of the Lord
  Came on the wings of Night,
And smote first-born of man and beast,
  In his destructive flight.

Throughout all Egypt, not a house
  Was spared this crowning woe.
Then broke the tyrant’s stubborn will;
  He bade the people go.

They gathered up their flocks and herds,
  Rejoicing to be free;
And, going forth, a mighty host,
  Encamped beside the sea.

Then Pharaoh’s heart repented him;
  He called a mighty force,
And swiftly followed on their track,
  With chariot and with horse.

Then Israel’s host were sore afraid;
  But God was on their side,
And, lo! for them a way is cleft,
  The Red-sea waves divide.

At God’s command the restless waves
  Obey the prophet’s rod;
And, through the middle of the sea,
  The people marched dry-shod.

But, when the spoilers, following close,
  Would hinder Israel’s flight,
The waters to their course return,
  The parted waves unite,

And Pharaoh’s host is swept away,
  The chariots and the horse;
And not a man is left alive
  Of all that mighty force.

So in these days God looks from heaven,
  And marks his servants’ woe;
Hear ye his voice: “Break every yoke,
  And let my people go!”

For them the Red-sea waves divide,
  The streams with crimson flow;
Therefore we mourn for our first-born;–
  Then let the people go.

They are not weak whom God befriends,
  He makes their cause His own;
And they who fight against God’s might
  Shall surely be o’erthrown.

With a Flower

by Emily Dickinson
I hide myself within my flower,
That wearing on your breast,
You, unsuspecting, wear me too –
And angels know the rest.

I hide myself within my flower,
That, fading from your vase,
You, unsuspecting, feel for me
Almost a loneliness.

« Previous entries Next Page » Next Page »

UA-3029591-5