Join Neverblue
Powered by MaxBlogPress  

First Epistle to Cavie, A Brother Poet

by Robert Burns
I.

    While winds frae aff Ben-Lomond blaw,
    And bar the doors wi’ driving snaw,
      And hing us owre the ingle,
    I set me down to pass the time,
    And spin a verse or twa o’ rhyme,
      In hamely westlin jingle.
    While frosty winds blaw in the drift,
      Ben to the chimla lug,
    I grudge a wee the great folks’ gift,
      That live sae bien an’ snug:
        I tent less and want less
          Their roomy fire-side;
        But hanker and canker
          To see their cursed pride.

II.

    It’s hardly in a body’s power
    To keep, at times, frae being sour,
      To see how things are shar’d;
    How best o’ chiels are whiles in want.
    While coofs on countless thousands rant,
      And ken na how to wair’t;
    But Davie, lad, ne’er fash your head,
      Tho’ we hae little gear,
    We’re fit to win our daily bread,
      As lang’s we’re hale and fier:
        “Muir spier na, nor fear na,”
          Auld age ne’er mind a feg,
        The last o’t, the warst o’t,
          Is only but to beg.

III.

    To lie in kilns and barns at e’en
    When banes are craz’d, and bluid is thin,
      Is, doubtless, great distress!
    Yet then content could make us blest;
    Ev’n then, sometimes we’d snatch a taste
      O’ truest happiness.
    The honest heart that’s free frae a’
      Intended fraud or guile,
    However Fortune kick the ba’,
      Has ay some cause to smile:
        And mind still, you’ll find still,
          A comfort this nae sma’;
        Nae mair then, we’ll care then,
          Nae farther we can fa’.

IV.

    What tho’, like commoners of air,
    We wander out we know not where,
      But either house or hall?
    Yet nature’s charms, the hills and woods,
    The sweeping vales, and foaming floods,
      Are free alike to all.
    In days when daisies deck the ground,
      And blackbirds whistle clear,
    With honest joy our hearts will bound
      To see the coming year:
        On braes when we please, then,
          We’ll sit and sowth a tune;
        Syne rhyme till’t we’ll time till’t,
          And sing’t when we hae done.

V.

    It’s no in titles nor in rank;
    It’s no in wealth like Lon’on bank,
      To purchase peace and rest;
    It’s no in makin muckle mair;
    It’s no in books, it’s no in lear,
      To make us truly blest;
    If happiness hae not her seat
      And centre in the breast,
    We may be wise, or rich, or great,
      But never can be blest:
        Nae treasures, nor pleasures,
          Could make us happy lang;
        The heart ay’s the part ay
          That makes us right or wrang.

VI.

    Think ye, that sic as you and I,
    Wha drudge and drive thro’ wet an’ dry,
      Wi’ never-ceasing toil;
    Think ye, are we less blest than they,
    Wha scarcely tent us in their way,
      As hardly worth their while?
    Alas! how aft, in haughty mood
      God’s creatures they oppress!
    Or else, neglecting a’ that’s guid,
      They riot in excess!
        Baith careless and fearless
          Of either heaven or hell!
        Esteeming and deeming
          It’s a’ an idle tale!

VII.

    Then let us cheerfu’ acquiesce;
    Nor make one scanty pleasures less,
      By pining at our state;
    And, even should misfortunes come,
    I, here wha sit, hae met wi’ some,
      An’s thankfu’ for them yet.
    They gie the wit of age to youth;
      They let us ken oursel’;
    They make us see the naked truth,
      The real guid and ill.
        Tho’ losses, and crosses,
          Be lessons right severe,
        There’s wit there, ye’ll get there,
          Ye’ll find nae other where.

VIII.

    But tent me, Davie, ace o’ hearts!
    (To say aught less wad wrang the cartes,
      And flatt’ry I detest,)
    This life has joys for you and I;
    And joys that riches ne’er could buy:
      And joys the very best.
    There’s a’ the pleasures o’ the heart,
      The lover an’ the frien’;
    Ye hae your Meg your dearest part,
      And I my darling Jean!
        It warms me, it charms me,
          To mention but her name:
        It heats me, it beets me,
          And sets me a’ on flame!

IX.

    O, all ye pow’rs who rule above!
    O, Thou, whose very self art love!
      Thou know’st my words sincere!
    The life-blood streaming thro’ my heart,
    Or my more dear immortal part,
      Is not more fondly dear!
    When heart-corroding care and grief
      Deprive my soul of rest,
    Her dear idea brings relief
      And solace to my breast.
        Thou Being, All-seeing,
          O hear my fervent pray’r!
        Still take her, and make her
          Thy most peculiar care!

X.

    All hail, ye tender feelings dear!
    The smile of love, the friendly tear,
      The sympathetic glow!
    Long since, this world’s thorny ways
    Had number’d out my weary days,
      Had it not been for you!
    Fate still has blest me with a friend,
      In every care and ill;
    And oft a more endearing hand,
      A tie more tender still.
        It lightens, it brightens
          The tenebrific scene,
        To meet with, and greet with
          My Davie or my Jean!

XI.

    O, how that name inspires my style
    The words come skelpin, rank and file,
      Amaist before I ken!
    The ready measure rins as fine,
    As Phoebus and the famous Nine
      Were glowrin owre my pen.
    My spaviet Pegasus will limp,
      ‘Till ance he’s fairly het;
    And then he’ll hilch, and stilt, and jimp,
      An’ rin an unco fit:
        But least then, the beast then
          Should rue this hasty ride,
        I’ll light now, and dight now
          His sweaty, wizen’d hide.

Miss Billy’s Decision, CHAPTER XVI

by Eleanor H. Porter

A GIRL AND A BIT OF LOWESTOFT
Immediately after breakfast the next morning,
Billy was summoned to the telephone.

“Oh, good morning, Uncle William,” she called,
in answer to the masculine voice that replied to
her “Hullo.”

“Billy, are you very busy this morning?”

“No, indeed–not if you want me.”

“Well, I do, my dear.”  Uncle William’s
voice was troubled.  “I want you to go with me,
if you can, to see a Mrs. Greggory.  She’s got a
teapot I want.  It’s a genuine Lowestoft, Harlow
says.  Will you go?”

“Of course I will!  What time?”

“Eleven if you can, at Park Street.  She’s
at the West End.  I don’t dare to put it off for
fear I’ll lose it.  Harlow says others will have to
know of it, of course.  You see, she’s just made up
her mind to sell it, and asked him to find a
customer.  I wouldn’t trouble you, but he says
they’re peculiar–the daughter, especially–and
may need some careful handling.  That’s why I
wanted you–though I wanted you to see the tea-pot,
too,–it’ll be yours some day, you know.”

Billy, all alone at her end of the line, blushed.
That she was one day to be mistress of the Strata
and all it contained was still anything but “common”
to her.

“I’d love to see it, and I’ll come gladly; but
I’m afraid I won’t be much help, Uncle William,”
she worried.

“I’ll take the risk of that.  You see, Harlow
says that about half the time she isn’t sure she
wants to sell it, after all.”

“Why, how funny!  Well, I’ll come.  At
eleven, you say, at Park Street?”

“Yes; and thank you, my dear.  I tried to
get Kate to go, too; but she wouldn’t.  By the
way, I’m going to bring you home to luncheon.
Kate leaves this afternoon, you know, and it’s
been so snowy she hasn’t thought best to try to
get over to the house.  Maybe Aunt Hannah would
come, too, for luncheon.  Would she?”

“I’m afraid not,” returned Billy, with a rueful
laugh.  “She’s got _three_ shawls on this morning,
and you know that always means that she’s
felt a draft somewhere–poor dear.  I’ll tell her,
though, and I’ll see you at eleven,” finished Billy,
as she hung up the receiver.

Promptly at the appointed time Billy met Uncle
William at Park Street, and together they set
out for the West End street named on the paper
in his pocket.  But when the shabby house on
the narrow little street was reached, the man looked
about him with a troubled frown.

“I declare, Billy, I’m not sure but we’d better
turn back,” he fretted.  “I didn’t mean to take
you to such a place as this.”

Billy shivered a little; but after one glance at
the man’s disappointed face she lifted a determined
chin.

“Nonsense, Uncle William!  Of course you
won’t turn back.  I don’t mind–for myself;
but only think of the people whose _homes_ are
here,” she finished, just above her breath.

Mrs. Greggory was found to be living in two
back rooms at the top of four flights of stairs,
up which William Henshaw toiled with increasing
weariness and dismay, punctuating each flight
with a despairing:  “Billy, really, I think we
should turn back!”

But Billy would not turn back, and at last
they found themselves in the presence of a white-
haired, sweet-faced woman who said yes, she
was Mrs. Greggory; yes, she was.  Even as she
uttered the words, however, she looked fearfully
over her shoulders as if expecting to hear from
the hall behind them a voice denying her assertion.

Mrs. Greggory was a cripple.  Her slender
little body was poised on two once-costly crutches.
Both the worn places on the crutches, and the
skill with which the little woman swung herself
about the room testified that the crippled condition
was not a new one.

Billy’s eyes were brimming with pity and
dismay.  Mechanically she had taken the chair
toward which Mrs. Greggory had motioned her.
She had tried not to seem to look about her; but
there was not one detail of the bare little room,
from its faded rug to the patched but spotless
tablecloth, that was not stamped on her brain.

Mrs. Greggory had seated herself now, and
William Henshaw had cleared his throat nervously.
Billy did not know whether she herself were the
more distressed or the more relieved to hear him
stammer:

“We–er–I came from Harlow, Mrs. Greggory.
He gave me to understand you had an–
er–teapot that–er–”  With his eyes on
the cracked white crockery pitcher on the table,
William Henshaw came to a helpless pause.

A curious expression, or rather, series of
expressions crossed Mrs. Greggory’s face.  Terror,
joy, dismay, and relief seemed, one after the other
to fight for supremacy.  Relief in the end
conquered, though even yet there was a second
hurriedly apprehensive glance toward the door
before she spoke.

“The Lowestoft!  Yes, I’m so glad!–that
is, of course I must be glad.  I’ll get it.”  Her
voice broke as she pulled herself from her chair.
There was only despairing sorrow on her face
now.

The man rose at once.

“But, madam, perhaps–don’t let me–”  I
he began stammeringly.  “Of course–Billy!”
he broke off in an entirely different voice.  “Jove!
What a beauty!”

Mrs. Greggory had thrown open the door of
a small cupboard near the collector’s chair,
disclosing on one of the shelves a beautifully shaped
teapot, creamy in tint, and exquisitely decorated
in a rose design.  Near it set a tray-like plate of
the same ware and decoration.

“If you’ll lift it down, please, yourself,”
motioned Mrs. Greggory.  “I don’t like to–with
these,” she explained, tapping the crutches at
her side.

With fingers that were almost reverent in their
appreciation, the collector reached for the teapot.
His eyes sparkled.

“Billy, look, what a beauty!  And it’s a
Lowestoft, too, the real thing–the genuine, true soft
paste!  And there’s the tray–did you notice?”
he exulted, turning back to the shelf.  “You
_don’t_ see that every day!  They get separated,
most generally, you know.”

“These pieces have been in our family for
generations,” said Mrs. Greggory with an accent
of pride.  “You’ll find them quite perfect, I
think.”

“Perfect!  I should say they were,” cried the
man.

“They are, then–valuable?” Mrs. Greggory’s
voice shook.

“Indeed they are!  But you must know that.”

“I have been told so.  Yet to me their chief
value, of course, lies in their association.  My
mother and my grandmother owned that teapot,
sir.”  Again her voice broke.

William Henshaw cleared his throat.

“But, madam, if you do not wish to sell–”
He stopped abruptly.  His longing eyes had gone
back to the enticing bit of china.

Mrs. Greggory gave a low cry.

“But I do–that is, I must.  Mr. Harlow
says that it is valuable, and that it will bring
in money; and we need–money.”  She threw
a quick glance toward the hall door, though she
did not pause in her remarks.  “I can’t do much
at work that pays.  I sew–” she nodded
toward the machine by the window–” but with
only one foot to make it go–  You see, the
other is–is inclined to shirk a little,” she finished
with a wistful whimsicality.

Billy turned away sharply.  There was a lump
in her throat and a smart in her eyes.  She was
conscious suddenly of a fierce anger against–
she did not know what, exactly; but she fancied
it was against the teapot, or against Uncle William
for wanting the teapot, or for _not_ wanting
it–if he did not buy it.

“And so you see, I do very much wish to sell,”

Mrs. Greggory said then.  “Perhaps you will
tell me what it would be worth to you,” she concluded
tremulously.

The collector’s eyes glowed.  He picked up
the teapot with careful rapture and examined
it.  Then he turned to the tray.  After a moment
he spoke.

“I have only one other in my collection as
rare,” he said.  “I paid a hundred dollars for
that.  I shall be glad to give you the same for
this, madam.”

Mrs. Greggory started visibly.

“A hundred dollars?  So much as that?” she
cried almost joyously.  “Why, nothing else that
we’ve had has brought–  Of course, if it’s worth
that to you–”  She paused suddenly.  A quick
step had sounded in the hall outside.  The next
moment the door flew open and a young woman,
who looked to be about twenty-three or twenty-
four years old, burst into the room.

“Mother, only think, I’ve–”  She stopped,
and drew back a little.  Her startled eyes went
from one face to another, then dropped to
the Lowestoft teapot in the man’s hands.  Her
expression changed at once.  She shut the door
quickly and hurried forward.

“Mother, what is it?  Who are these people?”
she asked sharply.

Billy lifted her chin the least bit.  She was
conscious of a feeling which she could not name:
Billy was not used to being called “these people”
in precisely that tone of voice.  William Henshaw,
too, raised his chin.  He, also, was not in the habit
of being referred to as “these people.”

“My name is Henshaw, Miss–Greggory, I
presume,” he said quietly.  “I was sent here by
Mr. Harlow.”

“About the teapot, my dear, you know,”
stammered Mrs. Greggory, wetting her lips with
an air of hurried apology and conciliation.  “This
gentleman says he will be glad to buy it.  Er–
my daughter, Alice, Mr. Henshaw,” she hastened
on, in embarrassed introduction; “and Miss–”

“Neilson,” supplied the man, as she looked at
Billy, and hesitated.

A swift red stained Alice Greggory’s face.  With
barely an acknowledgment of the introductions
she turned to her mother.

“Yes, dear, but that won’t be necessary now.
As I started to tell you when I came in, I have two
new pupils; and so”–turning to the man again
“I thank you for your offer, but we have decided
not to sell the teapot at present.”  As she finished
her sentence she stepped one side as if to make
room for the strangers to reach the door.

William Henshaw frowned angrily–that was
the man; but his eyes–the collector’s eyes–
sought the teapot longingly.  Before either the
man or the collector could speak, however; Mrs.
Greggory interposed quick words of remonstrance.

“But, Alice, my dear,” she almost sobbed.
“You didn’t wait to let me tell you.  Mr. Henshaw
says it is worth a hundred dollars to him.
He will give us–a hundred dollars.”

“A hundred dollars!” echoed the girl, faintly.

It was plain to be seen that she was wavering.
Billy, watching the little scene, with mingled
emotions, saw the glance with which the girl
swept the bare little room; and she knew that
there was not a patch or darn or poverty spot in
sight, or out of sight, which that glance did not
encompass.

Billy was wondering which she herself desired
more–that Uncle William should buy the Lowestoft,
or that he should not.  She knew she wished
Mrs. Greggory to have the hundred dollars.
There was no doubt on that point.  Then Uncle
William spoke.  His words carried the righteous
indignation of the man who thinks he has been
unjustly treated, and the final plea of the collector
who sees a coveted treasure slipping from his grasp.

“I am very sorry, of course, if my offer has
annoyed you,” he said stiffly.  “I certainly
should not have made it had I not had Mrs.
Greggory’s assurance that she wished to sell the
teapot.”

Alice Greggory turned as if stung.

“_Wished to sell!_”  She repeated the words
with superb disdain.  She was plainly very angry.
Her blue-gray eyes gleamed with scorn, and her
whole face was suffused with a red that had swept
to the roots of her soft hair.  “Do you think a
woman _wishes_ to sell a thing that she’s treasured
all her life, a thing that is perhaps the last visible
reminder of the days when she was living–not
merely existing?”

“Alice, Alice, my love!” protested the sweet-
faced cripple, agitatedly.

“I can’t help it,” stormed the girl, hotly.  “I
know how much you think of that teapot that
was grandmother’s.  I know what it cost you to
make up your mind to sell it at all.  And then to
hear these people talk about your _wishing_ to
sell it!  Perhaps they think, too, we _wish_ to live
in a place like this; that we _wish_ to have rugs
that are darned, and chairs that are broken, and
garments that are patches instead of clothes!”

“Alice!” gasped Mrs. Greggory in dismayed
horror.

With a little outward fling of her two hands
Alice Greggory stepped back.  Her face had grown
white again.

“I beg your pardon, of course,” she said in a
voice that was bitterly quiet.  “I should not
have spoken so.  You are very kind, Mr. Henshaw,
but I do not think we care to sell the Lowestoft
to-day.”

Both words and manner were obviously a
dismissal; and with a puzzled sigh William Henshaw
picked up his hat.  His face showed very clearly
that he did not know what to do, or what to say;
but it showed, too, as clearly, that he longed to
do something, or say something.  During the
brief minute that he hesitated, however, Billy
sprang forward.

“Mrs. Greggory, please, won’t you let _me_ buy
the teapot?  And then–won’t you keep it for
me–here?  I haven’t the hundred dollars with
me, but I’ll send it right away.  You will let me
do it, won’t you?”

It was an impulsive speech, and a foolish one,
of course, from the standpoint of sense and logic
and reasonableness; but it was one that might be
expected, perhaps, from Billy.

Mrs. Greggory must have divined, in a way,
the spirit that prompted it, for her eyes grew wet,
and with a choking “Dear child!” she reached
out and caught Billy’s hand in both her own–
even while she shook her head in denial.

Not so her daughter.  Alice Greggory flushed
scarlet.  She drew herself proudly erect.

“Thank you,” she said with crisp coldness;
“but, distasteful as darns and patches are to us,
we prefer them, infinitely, to–charity!”

“Oh, but, please, I didn’t mean–you didn’t
understand,” faltered Billy.

For answer Alice Greggory walked deliberately
to the door and held it open.

“Oh, Alice, my dear,” pleaded Mrs. Greggory
again, feebly.

“Come, Billy!  We’ll bid you good morning,
ladies,” said William Henshaw then, decisively.
And Billy, with a little wistful pat on Mrs.
Greggory’s clasped hands, went.

Once down the long four flights of stairs and
out on the sidewalk, William Henshaw drew a long
breath.

“Well, by Jove!  Billy, the next time I take
you curio hunting, it won’t be to this place,” he
fumed.

“Wasn’t it awful!” choked Billy.

“Awful!  The girl was the most stubborn,
unreasonable, vixenish little puss I ever saw.  I
didn’t want her old Lowestoft if she didn’t want
to sell it!  But to practically invite me there, and
then treat me like that!” scolded the collector, his
face growing red with anger.  “Still, I was sorry
for the poor little old lady.  I wish, somehow, she
could have that hundred dollars!”  It was the
man who said this, not the collector.

“So do I,” rejoined Billy, dolefully.  “But
that girl was so–so queer!” she sighed, with a
frown.  Billy was puzzled.  For the first time,
perhaps, in her life, she knew what it was to have
her proffered “ice cream” disdainfully refused.

Miss Billy’s Decision, CHAPTER XIV

by Eleanor H. Porter

M. J. MAKES ANOTHER MOVE
Billy came down-stairs on the thirteenth of
December to find everywhere the peculiar flatness
that always follows a day which for weeks has
been the focus of one’s aims and thoughts and
labor.

“It’s just as if everything had stopped at Marie’s
wedding, and there wasn’t anything more to do,”
she complained to Aunt Hannah at the breakfast
table.  “Everything seems so–queer!”

“It won’t–long, dear,” smiled Aunt Hannah,
tranquilly, as she buttered her roll, “specially
after Bertram comes back.  How long does he
stay in New York?”

“Only three days; but I’m just sure it’s going
to seem three weeks, now,” sighed Billy.  “But
he simply had to go–else he wouldn’t have
gone.”

“I’ve no doubt of it,” observed Aunt Hannah.
And at the meaning emphasis of her words,
Billy laughed a little.  After a minute she said
aggrievedly:

“I had supposed that I could at least have a sort
of `after the ball’ celebration this morning picking
up and straightening things around.  But John
and Rosa have done it all.  There isn’t so much
as a rose leaf anywhere on the floor.  Of course
most of the flowers went to the hospital last night,
anyway.  As for Marie’s room–it looks as
spick-and-span as if it had never seen a scrap
of ribbon or an inch of tulle.”

“But–the wedding presents?”

“All carried down to the kitchen and half
packed now, ready to go over to the new home.
John says he’ll take them over in Peggy this
afternoon, after he takes Mrs. Hartwell’s trunk to
Uncle William’s.”

“Well, you can at least go over to the
apartment and work,” suggested Aunt Hannah, hopefully.

“Humph!  Can I?” scoffed Billy.  “As if I
could–when Marie left strict orders that not
one thing was to be touched till she got here.
They arranged everything but the presents before
the wedding, anyway; and Marie wants to fix
those herself after she gets back.  Mercy!  Aunt
Hannah, if I should so much as move a plate one
inch in the china closet, Marie would know it–
and change it when she got home,” laughed Billy,
as she rose from the table.  “No, I can’t go to
work over there.”

“But there’s your music, my dear.  You said
you were going to write some new songs after the
wedding.”

“I was,” sighed Billy, walking to the window,
and looking listlessly at the bare, brown world
outside; “but I can’t write songs–when there
aren’t any songs in my head to write.”

“No, of course not; but they’ll come, dear, in
time.  You’re tired, now,” soothed Aunt Hannah,
as she turned to leave the room.

“It’s the reaction, of course,” murmured Aunt
Hannah to herself, on the way up-stairs.  “She’s
had the whole thing on her hands–dear child!”

A few minutes later, from the living-room,
came a plaintive little minor melody.  Billy was
at the piano.

Kate and little Kate had, the night before, gone
home with William.  It had been a sudden
decision, brought about by the realization that
Bertram’s trip to New York would leave William
alone.  Her trunk was to be carried there to-day,
and she would leave for home from there, at the
end of a two or three days’ visit.

It began to snow at twelve o’clock.  All the
morning the sky had been gray and threatening;
and the threats took visible shape at noon in
myriads of white snow feathers that filled the
air to the blinding point, and turned the brown,
bare world into a thing of fairylike beauty.  Billy,
however, with a rare frown upon her face, looked
out upon it with disapproving eyes.

“I _was_ going in town–and I believe I’ll go
now,” she cried.

“Don’t, dear, please don’t,” begged Aunt
Hannah.  “See, the flakes are smaller now, and
the wind is coming up.  We’re in for a blizzard–
I’m sure we are.  And you know you have some
cold, already.”

“All right,” sighed Billy.  “Then it’s me for the
knitting work and the fire, I suppose,” she finished,
with a whimsicality that did not hide the wistful
disappointment of her voice.

She was not knitting, however, she was sewing
with Aunt Hannah when at four o’clock Rosa
brought in the card.

Billy glanced at the name, then sprang to her
feet with a glad little cry.

“It’s Mary Jane!” she exclaimed, as Rosa
disappeared.  “Now wasn’t he a dear to think
to come to-day?  You’ll be down, won’t you?”

Aunt Hannah smiled even while she frowned.

“Oh, Billy!” she remonstrated.  “Yes, I’ll
come down, of course, a little later, and I’m glad
_Mr. Arkwright_ came,” she said with reproving
emphasis.

Billy laughed and threw a mischievous glance
over her shoulder.

“All right,” she nodded.  “I’ll go and tell
_Mr. Arkwright_ you’ll be down directly.”

In the living-room Billy greeted her visitor
with a frankly cordial hand.

“How did you know, Mr. Arkwright, that I
was feeling specially restless and lonesome to-
day?” she demanded.

A glad light sprang to the man’s dark eyes.

“I didn’t know it,” he rejoined.  “I only
knew that I was specially restless and lonesome
myself.”

Arkwright’s voice was not quite steady.  The
unmistakable friendliness in the girl’s words and
manner had sent a quick throb of joy to his
heart.  Her evident delight in his coming had
filled him with rapture.  He could not know that
it was only the chill of the snowstorm that had
given warmth to her handclasp, the dreariness
of the day that had made her greeting so cordial,
the loneliness of a maiden whose lover is away
that had made his presence so welcome.

“Well, I’m glad you came, anyway,” sighed
Billy, contentedly; “though I suppose I ought
to be sorry that you were lonesome–but I’m
afraid I’m not, for now you’ll know just how I
felt, so you won’t mind if I’m a little wild and
erratic.  You see, the tension has snapped,” she
added laughingly, as she seated herself.

“Tension?”

“The wedding, you know.  For so many weeks
we’ve been seeing just December twelfth, that
we’d apparently forgotten all about the thirteenth
that came after it; so when I got up this morning
I felt just as you do when the clock has
stopped ticking.  But it was a lovely wedding,
Mr. Arkwright.  I’m sorry you could not be
here.”

“Thank you; so am I–though usually, I
will confess, I’m not much good at attending
`functions’ and meeting strangers.  As perhaps
you’ve guessed, Miss Neilson, I’m not particularly
a society chap.”

“Of course you aren’t!  People who are doing
things–real things–seldom are.  But we aren’t
the society kind ourselves, you know–not
the capital S kind.  We like sociability, which is
vastly different from liking Society.  Oh, we have
friends, to be sure, who dote on `pink teas and
purple pageants,’ as Cyril calls them; and we even
go ourselves sometimes.  But if you had been here
yesterday, Mr. Arkwright, you’d have met lots
like yourself, men and women who are doing
things: singing, playing, painting, illustrating,
writing.  Why, we even had a poet, sir–only
he didn’t have long hair, so he didn’t look the
part a bit,” she finished laughingly.

“Is long hair–necessary–for poets?”
Arkwright’s smile was quizzical.

“Dear me, no; not now.  But it used to be,
didn’t it?  And for painters, too.  But now they
look just like–folks.”

Arkwright laughed.

“It isn’t possible that you are sighing for the
velvet coats and flowing ties of the past, is it,
Miss Neilson?”

“I’m afraid it is,” dimpled Billy.  “I _love_
velvet coats and flowing ties!”

“May singers wear them?  I shall don them at
once, anyhow, at a venture,” declared the man,
promptly.

Billy smiled and shook her head.

“I don’t think you will.  You all like your
horrid fuzzy tweeds and worsteds too well!”

“You speak with feeling.  One would almost
suspect that you already had tried to bring about
a reform–and failed.  Perhaps Mr. Cyril, now,
or Mr. Bertram–”  Arkwright stopped with
a whimsical smile.

Billy flushed a little.  As it happened, she had,
indeed, had a merry tilt with Bertram on that
very subject, and he had laughingly promised
that his wedding present to her would be a velvet
house coat for himself.  It was on the point of
Billy’s tongue now to say this to Arkwright;
but another glance at the provoking smile on
his lips drove the words back in angry confusion.
For the second time, in the presence of this man,
Billy found herself unable to refer to her engagement
to Bertram Henshaw–though this time
she did not in the least doubt that Arkwright
already knew of it.

With a little gesture of playful scorn she rose
and went to the piano.

“Come, let us try some duets,” she suggested.
“That’s lots nicer than quarrelling over velvet
coats; and Aunt Hannah will be down presently
to hear us sing.”

Before she had ceased speaking, Arkwright was
at her side with an exclamation of eager acquiescence.

It was after the second duet that Arkwright
asked, a little diffidently.

“Have you written any new songs lately?”

“No.”

“You’re going to?”

“Perhaps–if I find one to write.”

“You mean–you have no words?”

“Yes–and no.  I have some words, both of
my own and other people’s; but I haven’t found
in any one of them, yet–a melody.”

Arkwright hesitated.  His right hand went
almost to his inner coat pocket–then fell back
at his side.  The next moment he picked up a
sheet of music.

“Are you too tired to try this?” he
asked.

A puzzled frown appeared on Billy’s face.

“Why, no, but–”

“Well, children, I’ve come down to hear the
music,” announced Aunt Hannah, smilingly,
from the doorway; “only–Billy, _will_ you run
up and get my pink shawl, too?  This room _is_
colder than I thought, and there’s only the white
one down here.”

“Of course,” cried Billy, rising at once.  “You
shall have a dozen shawls, if you like,” she laughed,
as she left the room.

What a cozy time it was–the hour that
followed, after Billy returned with the pink shawl!
Outside, the wind howled at the windows and
flung the snow against the glass in sleety crashes.
Inside, the man and the girl sang duets until they
were tired; then, with Aunt Hannah, they feasted
royally on the buttered toast, tea, and frosted
cakes that Rosa served on a little table before the
roaring fire.  It was then that Arkwright talked
of himself, telling them something of his studies,
and of the life he was living.

“After all, you see there’s just this difference
between my friends and yours,” he said, at last.
“Your friends _are_ doing things.  They’ve succeeded.
Mine haven’t, yet–they’re only _trying_.”

“But they will succeed,” cried Billy.

“Some of them,” amended the man.

“Not–all of them?” Billy looked a little
troubled.

Arkwright shook his head slowly.

“No.  They couldn’t–all of them, you know.
Some haven’t the talent, some haven’t the
perseverance, and some haven’t the money.”

“But all that seems such a pity-when they’ve
tried,” grieved Billy.

“It is a pity, Miss Neilson.  Disappointed
hopes are always a pity, aren’t they?”

“Y-yes,” sighed the girl.  “But–if there
were only something one could do to–help!”

Arkwright’s eyes grew deep with feeling, but
his voice, when he spoke, was purposely light.

“I’m afraid that would be quite too big a
contract for even your generosity, Miss Neilson–
to mend all the broken hopes in the world,” he
prophesied.

“I have known great good to come from great
disappointments, “remarked Aunt Hannah, a
bit didactically.

“So have I,” laughed Arkwright, still
determined to drive the troubled shadow from the
face he was watching so intently.  “For instance:
a fellow I know was feeling all cut up last Friday
because he was just too late to get into Symphony
Hall on the twenty-five-cent admission.  Half
an hour afterwards his disappointment was turned
to joy–a friend who had an orchestra chair
couldn’t use his ticket that day, and so handed
it over to him.”

Billy turned interestedly.

“What are those twenty-five-cent tickets to
the Symphony?”

“Then–you don’t know?”

“Not exactly.  I’ve heard of them, in a vague
fashion.”

“Then you’ve missed one of the sights of Boston
if you haven’t ever seen that long line of patient
waiters at the door of Symphony Hall of a Friday
morning.”

“Morning!  But the concert isn’t till afternoon!”

“No, but the waiting is,” retorted Arkwright.
“You see, those admissions are limited–five
hundred and five, I believe–and they’re rush
seats, at that.  First come, first served; and if
you’re too late you aren’t served at all.  So the
first arrival comes bright and early.  I’ve heard
that he has been known to come at peep of day
when there’s a Paderewski or a Melba for a
drawing card.  But I’ve got my doubts of that.
Anyhow, I never saw them there much before
half-past eight.  But many’s the cold, stormy
day I’ve seen those steps in front of the Hall
packed for hours, and a long line reaching away
up the avenue.”

Billy’s eyes widened.

“And they’ll stand all that time and wait?”

“To be sure they will.  You see, each pays
twenty-five cents at the door, until the limit is
reached, then the rest are turned away.  Naturally
they don’t want to be turned away, so they try
to get there early enough to be among the fortunate
five hundred and five.  Besides, the earlier
you are, the better seat you are likely to get.”

“But only think of _standing_ all that time!”

“Oh, they bring camp chairs, sometimes, I’ve
heard, and then there are the steps.  You don’t
know what a really fine seat a stone step is–if
you have a _big_ enough bundle of newspapers to
cushion it with!  They bring their luncheons, too,
with books, papers, and knitting work for fine
days, I’ve been told–some of them.  All the
comforts of home, you see,” smiled Arkwright.

“Why, how–how dreadful!” stammered
Billy.

“Oh, but they don’t think it’s dreadful at
all,” corrected Arkwright, quickly.  “For twenty-
five cents they can hear all that you hear down
in your orchestra chair, for which you’ve paid so
high a premium.”

“But who–who are they?  Where do they
come from?  Who _would_ go and stand hours like
that to get a twenty-five-cent seat?” questioned
Billy.

“Who are they?  Anybody, everybody, from
anywhere? everywhere; people who have the
music hunger but not the money to satisfy it,”
he rejoined.  “Students, teachers, a little milliner
from South Boston, a little dressmaker from Chelsea,
a housewife from Cambridge, a stranger from
the uttermost parts of the earth; maybe a widow
who used to sit down-stairs, or a professor who has
seen better days.  Really to know that line, you
should see it for yourself, Miss Neilson,” smiled
Arkwright, as he reluctantly rose to go.  “Some
Friday, however, before you take your seat, just
glance up at that packed top balcony and judge
by the faces you see there whether their owners
think they’re getting their twenty-five-cents’
worth, or not.”

“I will,” nodded Billy, with a smile; but the
smile came from her lips only, not her eyes:
Billy was wishing, at that moment, that she
owned the whole of Symphony Hall–to give
away.  But that was like Billy.  When she was
seven years old she had proposed to her Aunt Ella
that they take all the thirty-five orphans from the
Hampden Falls Orphan Asylum to live with them,
so that little Sallie Cook and the other orphans
might have ice cream every day, if they wanted
it.  Since then Billy had always been trying–in
a way–to give ice cream to some one who
wanted it.

Arkwright was almost at the door when he
turned abruptly.  His face was an abashed red.
From his pocket he had taken a small folded
paper.

“Do you suppose–in this–you might find
–that melody?” he stammered in a low voice.
The next moment he was gone, having left in
Billy’s fingers a paper upon which was written
in a clear-cut, masculine hand six four-line stanzas.

Billy read them at once, hurriedly, then more
carefully.

“Why, they’re beautiful,” she breathed, “just
beautiful!  Where did he get them, I wonder?
It’s a love song–and such a pretty one!  I
believe there _is_ a melody in it,” she exulted, pausing
to hum a line or two.  “There is–I know there
is; and I’ll write it–for Bertram,” she finished,
crossing joyously to the piano.

Half-way down Corey Hill at that moment,
Arkwright was buffeting the wind and snow.
He, too, was thinking joyously of those stanzas–
joyously, yet at the same time fearfully.
Arkwright himself had written those lines–though
not for Bertram.

Imogen (A Lady of Tender Age)

by Henry Newbolt

Ladies, where were your bright eyes glancing,
Where were they glancing yester-night?
Saw ye Imogen dancing, dancing,
Imogen dancing all in white?
Laughed she not with a pure delight,
Laughed she not with a joy serene,
Stepped she not with a grace entrancing,
Slenderly girt in silken sheen?

All through the night from dusk to daytime
Under her feet the hours were swift,
Under her feet the hours of play-time
Rose and fell with a rhythmic lift:
Music set her adrift, adrift,
Music eddying towards the day
Swept her along as brooks in May-time
Carry the freshly falling May.

Ladies, life is a changing measure,
Youth is a lilt that endeth soon;
Pluck ye never so fast at pleasure
Twilight follows the longest noon.
Nay, but here is a lasting boon,
Life for hearts that are old and chill,
Youth undying for hearts that treasure
Imogen dancing, dancing still.

Dawn

by Emily Dickinson

When night is almost done,
And sunrise grows so near
That we can touch the spaces,
It ’s time to smooth the hair

And get the dimples ready,
And wonder we could care
For that old faded midnight
That frightened but an hour.

The Lost Dr. Seuss Poem – I Love My Job!

I Love My Job!

I received this poem one day in my email.  I found copies of it as far back as the year 2000, but was unable to identify it’s origin.

The Waste Land

by T. S. Eliot

I. THE BURIAL OF THE DEAD

April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
Winter kept us warm, covering
Earth in forgetful snow, feeding
A little life with dried tubers.
Summer surprised us, coming over the Starnbergersee
With a shower of rain; we stopped in the colonnade,
And went on in sunlight, into the Hofgarten,        
And drank coffee, and talked for an hour.
Bin gar keine Russin, stamm’ aus Litauen, echt deutsch.
And when we were children, staying at the archduke’s,
My cousin’s, he took me out on a sled,
And I was frightened. He said, Marie,
Marie, hold on tight. And down we went.
In the mountains, there you feel free.
I read, much of the night, and go south in the winter.

What are the roots that clutch, what branches grow
Out of this stony rubbish? Son of man,              
You cannot say, or guess, for you know only
A heap of broken images, where the sun beats,
And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,
And the dry stone no sound of water. Only
There is shadow under this red rock,
(Come in under the shadow of this red rock),
And I will show you something different from either
Your shadow at morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you;
I will show you fear in a handful of dust.        
     Frisch weht der Wind
     Der Heimat zu
     Mein Irisch Kind,
     Wo weilest du?
“You gave me hyacinths first a year ago;
“They called me the hyacinth girl.”
- Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden,
Your arms full, and your hair wet, I could not
Speak, and my eyes failed, I was neither
Living nor dead, and I knew nothing,        
Looking into the heart of light, the silence.
Od’ und leer das Meer.

Madame Sosostris, famous clairvoyante,
Had a bad cold, nevertheless
Is known to be the wisest woman in Europe,
With a wicked pack of cards. Here, said she,
Is your card, the drowned Phoenician Sailor,
(Those are pearls that were his eyes. Look!)
Here is Belladonna, the Lady of the Rocks,
The lady of situations.      
Here is the man with three staves, and here the Wheel,
And here is the one-eyed merchant, and this card,
Which is blank, is something he carries on his back,
Which I am forbidden to see. I do not find
The Hanged Man. Fear death by water.
I see crowds of people, walking round in a ring.
Thank you. If you see dear Mrs. Equitone,
Tell her I bring the horoscope myself:
One must be so careful these days.

Unreal City,                                  
Under the brown fog of a winter dawn,
A crowd flowed over London Bridge, so many,
I had not thought death had undone so many.
Sighs, short and infrequent, were exhaled,
And each man fixed his eyes before his feet.
Flowed up the hill and down King William Street,
To where Saint Mary Woolnoth kept the hours
With a dead sound on the final stroke of nine.
There I saw one I knew, and stopped him, crying “Stetson!
“You who were with me in the ships at Mylae!       
“That corpse you planted last year in your garden,
“Has it begun to sprout? Will it bloom this year?
“Or has the sudden frost disturbed its bed?

Line 42 Od’] Oed’ – Editor.

“Oh keep the Dog far hence, that’s friend to men,
“Or with his nails he’ll dig it up again!
“You! hypocrite lecteur! – mon semblable, – mon frere!”

II. A GAME OF CHESS

The Chair she sat in, like a burnished throne,
Glowed on the marble, where the glass
Held up by standards wrought with fruited vines
From which a golden Cupidon peeped out            
(Another hid his eyes behind his wing)
Doubled the flames of sevenbranched candelabra
Reflecting light upon the table as
The glitter of her jewels rose to meet it,
From satin cases poured in rich profusion;
In vials of ivory and coloured glass
Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes,
Unguent, powdered, or liquid – troubled, confused
And drowned the sense in odours; stirred by the air
That freshened from the window, these ascended        
In fattening the prolonged candle-flames,
Flung their smoke into the laquearia,
Stirring the pattern on the coffered ceiling.
Huge sea-wood fed with copper
Burned green and orange, framed by the coloured stone,
In which sad light a carved dolphin swam.
Above the antique mantel was displayed
As though a window gave upon the sylvan scene
The change of Philomel, by the barbarous king
So rudely forced; yet there the nightingale  
Filled all the desert with inviolable voice
And still she cried, and still the world pursues,
“Jug Jug” to dirty ears.
And other withered stumps of time
Were told upon the walls; staring forms
Leaned out, leaning, hushing the room enclosed.
Footsteps shuffled on the stair.
Under the firelight, under the brush, her hair
Spread out in fiery points
Glowed into words, then would be savagely still.      

“My nerves are bad to-night. Yes, bad. Stay with me.
“Speak to me. Why do you never speak. Speak.
“What are you thinking of? What thinking? What?
“I never know what you are thinking. Think.”

I think we are in rats’ alley
Where the dead men lost their bones.

“What is that noise?”
                             The wind under the door.
“What is that noise now? What is the wind doing?”
                             Nothing again nothing.     
                                                                 
“Do
“You know nothing? Do you see nothing? Do you remember
“Nothing?”

   I remember
Those are pearls that were his eyes.
“Are you alive, or not? Is there nothing in your head?”
                                                                   
But
O O O O that Shakespeherian Rag -
It’s so elegant
So intelligent                                     
“What shall I do now? What shall I do?”
I shall rush out as I am, and walk the street
“With my hair down, so. What shall we do to-morrow?
“What shall we ever do?”
                                     The hot water at ten.
And if it rains, a closed car at four.
And we shall play a game of chess,
Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door.

When Lil’s husband got demobbed, I said -
I didn’t mince my words, I said to her myself,
HURRY UP PLEASE ITS TIME
Now Albert’s coming back, make yourself a bit smart.
He’ll want to know what you done with that money he gave you
To get yourself some teeth. He did, I was there.
You have them all out, Lil, and get a nice set,
He said, I swear, I can’t bear to look at you.
And no more can’t I, I said, and think of poor Albert,
He’s been in the army four years, he wants a good time,
And if you don’t give it him, there’s others will, I said.
Oh is there, she said. Something o’ that, I said.      
Then I’ll know who to thank, she said, and give me a straight look.
HURRY UP PLEASE ITS TIME
If you don’t like it you can get on with it, I said.
Others can pick and choose if you can’t.
But if Albert makes off, it won’t be for lack of telling.
You ought to be ashamed, I said, to look so antique.
(And her only thirty-one.)
I can’t help it, she said, pulling a long face,
It’s them pills I took, to bring it off, she said.
(She’s had five already, and nearly died of young George.) 
The chemist said it would be alright, but I’ve never been the same.
You are a proper fool, I said.
Well, if Albert won’t leave you alone, there it is, I said,
What you get married for if you don’t want children?
HURRY UP PLEASE ITS TIME
Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon,
And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot -
HURRY UP PLEASE ITS TIME
HURRY UP PLEASE ITS TIME
Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight.  
Ta ta. Goonight. Goonight.
Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.

III. THE FIRE SERMON

The river’s tent is broken: the last fingers of leaf
Clutch and sink into the wet bank. The wind
Crosses the brown land, unheard. The nymphs are departed.
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
The river bears no empty bottles, sandwich papers,
Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends
Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed.
And their friends, the loitering heirs of city directors;  
Departed, have left no addresses.

Line 161 ALRIGHT. This spelling occurs also in
the Hogarth Press edition – Editor.

By the waters of Leman I sat down and wept . . .
Sweet Thames, run softly till I end my song,
Sweet Thames, run softly, for I speak not loud or long.
But at my back in a cold blast I hear
The rattle of the bones, and chuckle spread from ear to ear.
A rat crept softly through the vegetation
Dragging its slimy belly on the bank
While I was fishing in the dull canal
On a winter evening round behind the gashouse     
Musing upon the king my brother’s wreck
And on the king my father’s death before him.
White bodies naked on the low damp ground
And bones cast in a little low dry garret,
Rattled by the rat’s foot only, year to year.
But at my back from time to time I hear
The sound of horns and motors, which shall bring
Sweeney to Mrs. Porter in the spring.
O the moon shone bright on Mrs. Porter
And on her daughter                  
They wash their feet in soda water
Et O ces voix d’enfants, chantant dans la coupole!

Twit twit twit
Jug jug jug jug jug jug
So rudely forc’d.
Tereu

Unreal City
Under the brown fog of a winter noon
Mr. Eugenides, the Smyrna merchant
Unshaven, with a pocket full of currants
C.i.f. London: documents at sight,
Asked me in demotic French
To luncheon at the Cannon Street Hotel
Followed by a weekend at the Metropole.

At the violet hour, when the eyes and back
Turn upward from the desk, when the human engine waits
Like a taxi throbbing waiting,
I Tiresias, though blind, throbbing between two lives,
Old man with wrinkled female breasts, can see
At the violet hour, the evening hour that strives  
Homeward, and brings the sailor home from sea,
The typist home at teatime, clears her breakfast, lights
Her stove, and lays out food in tins.
Out of the window perilously spread
Her drying combinations touched by the sun’s last rays,
On the divan are piled (at night her bed)
Stockings, slippers, camisoles, and stays.
I Tiresias, old man with wrinkled dugs
Perceived the scene, and foretold the rest -
I too awaited the expected guest.     
He, the young man carbuncular, arrives,
A small house agent’s clerk, with one bold stare,
One of the low on whom assurance sits
As a silk hat on a Bradford millionaire.
The time is now propitious, as he guesses,
The meal is ended, she is bored and tired,
Endeavours to engage her in caresses
Which still are unreproved, if undesired.
Flushed and decided, he assaults at once;
Exploring hands encounter no defence;     
His vanity requires no response,
And makes a welcome of indifference.
(And I Tiresias have foresuffered all
Enacted on this same divan or bed;
I who have sat by Thebes below the wall
And walked among the lowest of the dead.)
Bestows one final patronising kiss,
And gropes his way, finding the stairs unlit . . .

She turns and looks a moment in the glass,
Hardly aware of her departed lover;              
Her brain allows one half-formed thought to pass:
“Well now that’s done: and I’m glad it’s over.”
When lovely woman stoops to folly and
Paces about her room again, alone,
She smoothes her hair with automatic hand,
And puts a record on the gramophone.

“This music crept by me upon the waters”
And along the Strand, up Queen Victoria Street.
O City city, I can sometimes hear
Beside a public bar in Lower Thames Street,
The pleasant whining of a mandoline
And a clatter and a chatter from within
Where fishmen lounge at noon: where the walls
Of Magnus Martyr hold
Inexplicable splendour of Ionian white and gold.

     The river sweats
     Oil and tar
     The barges drift
     With the turning tide
     Red sails                      
     Wide
     To leeward, swing on the heavy spar.
     The barges wash
     Drifting logs
     Down Greenwich reach
     Past the Isle of Dogs.
          Weialala leia
          Wallala leialala

     Elizabeth and Leicester
     Beating oars                  
     The stern was formed
     A gilded shell
     Red and gold
     The brisk swell
     Rippled both shores
     Southwest wind
     Carried down stream
     The peal of bells
     White towers
          Weialala leia               
          Wallala leialala

“Trams and dusty trees.
Highbury bore me. Richmond and Kew
Undid me. By Richmond I raised my knees
Supine on the floor of a narrow canoe.”

“My feet are at Moorgate, and my heart
Under my feet. After the event
He wept. He promised ‘a new start’.
I made no comment. What should I resent?”
“On Margate Sands.                        
I can connect
Nothing with nothing.
The broken fingernails of dirty hands.
My people humble people who expect
Nothing.”
     la la

To Carthage then I came

Burning burning burning burning
O Lord Thou pluckest me out
O Lord Thou pluckest      

burning

IV. DEATH BY WATER

Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,
Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell
And the profit and loss.
                                         A current under sea
Picked his bones in whispers. As he rose and fell
He passed the stages of his age and youth
Entering the whirlpool.
                                       Gentile or Jew
O you who turn the wheel and look to windward,          
Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.

V. WHAT THE THUNDER SAID

After the torchlight red on sweaty faces
After the frosty silence in the gardens
After the agony in stony places
The shouting and the crying
Prison and palace and reverberation
Of thunder of spring over distant mountains
He who was living is now dead
We who were living are now dying
With a little patience              

Here is no water but only rock
Rock and no water and the sandy road
The road winding above among the mountains
Which are mountains of rock without water
If there were water we should stop and drink
Amongst the rock one cannot stop or think
Sweat is dry and feet are in the sand
If there were only water amongst the rock
Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit
Here one can neither stand nor lie nor sit 
There is not even silence in the mountains
But dry sterile thunder without rain
There is not even solitude in the mountains
But red sullen faces sneer and snarl
From doors of mudcracked houses
                                                        
If there were water
And no rock
If there were rock
And also water
And water  
A spring
A pool among the rock
If there were the sound of water only
Not the cicada
And dry grass singing
But sound of water over a rock
Where the hermit-thrush sings in the pine trees
Drip drop drip drop drop drop drop
But there is no water

Who is the third who walks always beside you? 
When I count, there are only you and I together
But when I look ahead up the white road
There is always another one walking beside you
Gliding wrapt in a brown mantle, hooded
I do not know whether a man or a woman
- But who is that on the other side of you?

What is that sound high in the air
Murmur of maternal lamentation
Who are those hooded hordes swarming
Over endless plains, stumbling in cracked earth 
Ringed by the flat horizon only
What is the city over the mountains
Cracks and reforms and bursts in the violet air
Falling towers
Jerusalem Athens Alexandria
Vienna London
Unreal

A woman drew her long black hair out tight
And fiddled whisper music on those strings
And bats with baby faces in the violet light      
Whistled, and beat their wings
And crawled head downward down a blackened wall
And upside down in air were towers
Tolling reminiscent bells, that kept the hours
And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells.

In this decayed hole among the mountains
In the faint moonlight, the grass is singing
Over the tumbled graves, about the chapel
There is the empty chapel, only the wind’s home.
It has no windows, and the door swings,                            
Dry bones can harm no one.
Only a cock stood on the rooftree
Co co rico co co rico
In a flash of lightning. Then a damp gust
Bringing rain

Ganga was sunken, and the limp leaves
Waited for rain, while the black clouds
Gathered far distant, over Himavant.
The jungle crouched, humped in silence.
Then spoke the thunder                                            
DA
Datta: what have we given?
My friend, blood shaking my heart
The awful daring of a moment’s surrender
Which an age of prudence can never retract
By this, and this only, we have existed
Which is not to be found in our obituaries
Or in memories draped by the beneficent spider
Or under seals broken by the lean solicitor
In our empty rooms                                              
DA
Dayadhvam: I have heard the key
Turn in the door once and turn once only
We think of the key, each in his prison
Thinking of the key, each confirms a prison
Only at nightfall, aetherial rumours
Revive for a moment a broken Coriolanus
DA
Damyata: The boat responded
Gaily, to the hand expert with sail and oar                        
The sea was calm, your heart would have responded
Gaily, when invited, beating obedient
To controlling hands

                                     I sat upon the shore
Fishing, with the arid plain behind me
Shall I at least set my lands in order?
London Bridge is falling down falling down falling down
Poi s’ascose nel foco che gli affina
Quando fiam ceu chelidon – O swallow swallow
Le Prince d’Aquitaine a la tour abolie                     
These fragments I have shored against my ruins
Why then Ile fit you. Hieronymo’s mad againe.
Datta. Dayadhvam. Damyata.
                           Shantih    shantih    shantih

Spirk Troll-Derisive

by James Whitcomb Riley

The Crankadox leaned o’er the edge of the moon,
And wistfully gazed on the sea
Where the Gryxabodill madly whistled a tune
To the air of “Ti-fol-de-ding-dee.”

The quavering shriek of the Fliupthecreek
Was fitfully wafted afar
To the Queen of the Wunks as she powdered her cheek
With the pulverized rays of a star.

The Gool closed his ear on the voice of the Grig,
And his heart it grew heavy as lead
As he marked the Baldekin adjusting his wig
On the opposite side of his head;

And the air it grew chill as the Gryxabodill
Raised his dank, dripping fins to the skies
To plead with the Plunk for the use of her bill
To pick the tears out of his eyes.

The ghost of the Zhack flitted by in a trance;
And the Squidjum hid under a tub
As he heard the loud hooves of the Hooken advance
With a rub-a-dub-dub-a-dub dub!

And the Crankadox cried as he laid down and died,
“My fate there is none to bewail!”
While the Queen of the Wunks drifted over the tide
With a long piece of crape to her tail.

The Problem

by Ralph Waldo Emerson

I like a church; I like a cowl;
I love a prophet of the soul;
And on my heart monastic aisles
Fall like sweet strains, or pensive smiles
Yet not for all his faith can see
Would I that cowled churchman be.

Why should the vest on him allure,
Which I could not on me endure?

Not from a vain or shallow thought
His awful Jove young Phidias brought;
Never from lips of cunning fell
The thrilling Delphic oracle;
Out from the heart of nature rolled
The burdens of the Bible old;
The litanies of nations came,
Like the volcano’s tongue of flame,
Up from the burning core below,–
The canticles of love and woe:
The hand that rounded Peter’s dome
And groined the aisles of Christian Rome
Wrought in a sad sincerity;
Himself from God he could not free;
He builded better than he knew;–
The conscious stone to beauty grew.

Know’st thou what wove yon woodbird’s nest
Of leaves, and feathers from her breast?
Or how the fish outbuilt her shell,
Painting with morn each annual cell?
Or how the sacred pine-tree adds
To her old leaves new myriads?
Such and so grew these holy piles,
Whilst love and terror laid the tiles.
Earth proudly wears the Parthenon,
As the best gem upon her zone,
And Morning opes with haste her lids
To gaze upon the Pyramids;
O’er England’s abbeys bends the sky,
As on its friends, with kindred eye;
For out of Thought’s interior sphere
These wonders rose to upper air;
And Nature gladly gave them place,
Adopted them into her race,
And granted them an equal date
With Andes and with Ararat.

These temples grew as grows the grass;
Art might obey, but not surpass.
The passive Master lent his hand
To the vast soul that o’er him planned;
And the same power that reared the shrine
Bestrode the tribes that knelt within.
Ever the fiery Pentecost
Girds with one flame the countless host,
Trances the heart through chanting choirs,
And through the priest the mind inspires.
The word unto the prophet spoken
Was writ on tables yet unbroken;
The word by seers or sibyls told,
In groves of oak, or fanes of gold,
Still floats upon the morning wind,
Still whispers to the willing mind.
One accent of the Holy Ghost
The heedless world hath never lost.
I know what say the fathers wise,–
The Book itself before me lies,
Old Chrysostom, best Augustine,
And he who blent both in his line,
The younger Golden Lips or mines,
Taylor, the Shakspeare of divines.
His words are music in my ear,
I see his cowled portrait dear;
And yet, for all his faith could see,
I would not the good bishop be.

Each and All

by Ralph Waldo Emerson

Little thinks, in the field, yon red-cloaked clown
Of thee from the hill-top looking down;
The heifer that lows in the upland farm,
Far-heard, lows not thine ear to charm;
The sexton, tolling his bell at noon,
Deems not that great Napoleon
Stops his horse, and lists with delight,
Whilst his files sweep round yon Alpine height;
Nor knowest thou what argument
Thy life to thy neighbor’s creed has lent.
All are needed by each one;
Nothing is fair or good alone.
I thought the sparrow’s note from heaven,
Singing at dawn on the alder bough;
I brought him home, in his nest, at even;
He sings the song, but it cheers not now,
For I did not bring home the river and sky;–
He sang to my ear,–they sang to my eye.
The delicate shells lay on the shore;
The bubbles of the latest wave
Fresh pearls to their enamel gave,
And the bellowing of the savage sea
Greeted their safe escape to me.
I wiped away the weeds and foam,
I fetched my sea-born treasures home;
But the poor, unsightly, noisome things
Had left their beauty on the shore
With the sun and the sand and the wild uproar.
The lover watched his graceful maid,
As ‘mid the virgin train she strayed,
Nor knew her beauty’s best attire
Was woven still by the snow-white choir.
At last she came to his hermitage,
Like the bird from the woodlands to the cage;–
The gay enchantment was undone,
A gentle wife, but fairy none.
Then I said, ‘I covet truth;
Beauty is unripe childhood’s cheat;
I leave it behind with the games of youth:’–
As I spoke, beneath my feet
The ground-pine curled its pretty wreath,
Running over the club-moss burrs;
I inhaled the violet’s breath;
Around me stood the oaks and firs;
Pine-cones and acorns lay on the ground;
Over me soared the eternal sky.
Full of light and of deity;
Again I saw, again I heard,
The rolling river, the morning bird;–
Beauty through my senses stole;
I yielded myself to the perfect whole.

« Previous entries Next Page » Next Page »

UA-3029591-5